英语900句 | 英语口语8000句 | 旅游英语 | 李阳英语365句 | 商务英语口语 | 面试英语  | 地道英语 | 英语短文 | 英文文章 | 英语诗歌 |

英语情景对话 | 英语句型 | 英语语法 | 英语阅读 英语写作 | 英语口语学习 | 英语单词 | 英语故事 | 英语笑话 | 英语名言 | 英语谚语 |

流行美语100课 | 英语导读1000句 | 英语日常用语 | 电话英语 | 酒店英语 | 实用英语 | 求职英语 | 英语祝福语 | 英语文化 | 英语教学 |

  网站首页  英语听力练习  日常英语  英语学习方法  英语文章  英文歌曲  英语学习书籍

 天才英语学习网 > 英语文章 > 双语阅读 > 正文

双语阅读:中国富豪顶极奢侈品消费

he Ultimate Luxury Item Is Now Made in China
《纽约时报》:中国富豪也将流行顶极奢侈品消费



  因成本低廉,中国现在也有企业开始生产游艇等顶级奢侈品。越来越多的服装、鞋类及家具高档品牌已在中国制造,多数用于中国国内消费,仅部分出口。最近宝马车也已开始在中国组装最新车型,奔驰和卡迪拉克也有同样计划。

  经济腾飞让中国诞生了不少买得起游艇的富豪。但中国富人还不流行这个。中国现在对私人游艇限制还比较严。不过梁先生认为10年内33米长游艇在中国将有市场,甚至不远的将来75米长的游艇在中国也能找到买主。

ZHONGSHAN, China - Among the carp ponds, duck farms and moldering plywood huts that have long lined the bank of a Pearl River estuary here, a most incongruous newcomer has appeared: a long, towering shed for building very large luxury yachts, a product that has no market in mainland China.

Lion dancers bobbed and weaved as strings of firecrackers sizzled and boomed on July 3 at the official opening of the yacht factory - an emblem of how China is shifting its sights upmarket. Having mastered the manufacture of many inexpensive goods for mass consumption here and abroad, the country is getting into luxury goods, the kinds coveted by the world's most demanding buyers. China's competitive advantage is that it is doing this at lower cost.

Increasingly expensive brands of shoes, clothing and furniture are being made in this country, mostly for domestic consumption but sometimes for export. BMW has begun assembling some of its latest models in China for sale here, and Mercedes and Cadillac are preparing to do the same.

With yachts, though, China is braving a market where it has little recent experience or demand at home.

The economic boom has certainly created plenty of fortunes big enough to afford yachts. But they have never caught on among rich Chinese, who, unlike the boating set in the West, tend to keep their consumption as inconspicuous as possible. And no wonder, considering how widespread tax evasion and dubious dealings are here: few people want their lifestyles to attract official attention.

"You can gamble away $5 million a night, but don't buy something for $5 million and let people know about it," said Roger Liang, the Hong Kong hotel and real estate developer who is the owner and managing director of Kingship Marine, the company that built and runs the yacht factory here.

Besides, China is no one's idea of a yacht-friendly place. The country imposes tight restrictions on pleasure boating along its seacoast, because of concerns regarding Taiwan, and on its rivers, because of heavy barge traffic. That leaves most boaters confined to lakes inland, which are mostly too small and shallow for large powerboats.

Mechanics who are able to repair modern boat engines are scarce. And, in a country once known for its graceful sail-powered junks, so few people now have even a rudimentary knowledge of sailing that selling sailboats in China would be a hopeless exercise, several boating executives said.

Mr. Liang predicted that it would be 10 years before there would be a market in China for the 33-meter (108-foot) yachts that Kingship is building to order in Zhongshan. And it could be even longer before there is a domestic market for a 75-meter (246-foot) yacht like the one that the company is negotiating to build for a foreign buyer.

So, like Cheoy Lee Shipyards of Hong Kong, which owns a shipyard a few miles downstream in Zhuhai that makes mostly commercial vessels but also the occasional pleasure craft, Kingship Marine is angling for export sales.

Its first yacht has already been sold to a European buyer, said Dennis Yong, the sales and marketing director, and the company is close to a deal for a second. Both yachts were started last fall and now stand half-finished in the boatyard, their red steel hulls and dull gray aluminum cabins still in need of outfitting and paint.

Kingship is trying to sell on price, undercutting the Italian, Dutch and American shipbuilders that dominate the luxur

上一篇文章:
下一篇文章:

相关文章:

 双语阅读:吸烟有害健康
 双语阅读:英国皇家花园
 比尔盖茨的经典人生定律
 双语阅读:中国富豪顶极奢侈品消费
 黑猩猩用拥抱亲吻表达安慰
 日本首相福田康夫借酒解压
 奥地利搞怪纪录片:欧洲杯夺冠
 香港最贵公寓单价4万美元
 英王储查尔斯还王室旧债
 黑色星期五


在线听力          

天才英语学习网 www.english767.com