Looks like he's been working
graveyard shift
Neil: Hello, welcome
Real English from BBC Learning English, I'm Neil.
Helen: 大家好,我
Helen。
Neil: In Real English we look at words
phrases people use all
time, but you probably won't find them
your dictionary.
Helen: 希望在今天
地道英语节目中,您能学到在书本里找
到
英语常用表达。
Neil: (yawn)
Helen: What's
matter with you Neil? You seem so tired.
Neil: Oh Helen,
am. I'm working shifts at
moment.
Helen: Shifts 工作班次。 Neil's 昨天晚


夜班。
Neil: And last night
worked
graveyard shift.
Helen: The graveyard shift?
Neil: Yes, that's today's word
Real English. The graveyard shift.
Helen: 墓地,graveyard. What does
mean?
Neil: It's
shift which starts very late at night
ends
the morning.
Helen: So it's
night shift? 就
夜班吧?
Neil: That's right.
Helen: But why graveyard? 但
这和墓地
什么关系呢?
Neil: Well, we're not sure about
origin but
might be because when you work
night shift it's usually very quiet
there aren't very many people around, like
graveyard.
Helen: 原来你也
很清楚这
词
由来,可能
因为以前半夜
班
人发现周围都很安静,没什么人,而且午夜以后就
幽灵出没
时候
。
Insert
A: Have you seen Kate recently? She's looks terrible – so pale
with really dark rings under her eyes.
B: I'm not surprised, she's been working
graveyard shift
about six months.
Helen: Do you like working
graveyard shift, Neil?
Neil: No it's awful! What about you?
Helen: No, I'd hate
work
graveyard shift. I'm tired enough during
day anyway!
Neil: We say 'to work'
graveyard shift.
Helen: 
work
graveyard shift.
Neil: Or 'to do'
graveyard shift.
Helen: 或者可以用
do, 做
do
graveyard shift.
Neil: Or 'to be on'
graveyard shift.
Helen: 也可以前面加 on, 在
I'm
the graveyard shift.
Neil: Well, that's all
today from Real English. I'm off
bed.
Helen: Goodnight – or day!