网站首页  英语听力练习  日常英语  英语学习方法  英语文章  英文歌曲  英语学习书籍

 天才英语学习网 > 英语听力练习 > 零距离美语会话 > 正文

[信仰]Lesson 2:Do you believe in palmistry?

 

提示: 如果不能在线直接收听,可能是

因为您的电脑未安装FLASH播放器.下载播放器

 

 


Two    Do you believepalmistry?

你相信手相术吗?

    Introduction
A    In America, thirteenconsideredbesuperstitious number.  So some buildings don’t havethirteenth floor, instead, they go fromtwelfththe fourteenth floor.  Some house door numbers are like that as well.
在美国,十三被认为迷信数字。所以些建筑物都没十三楼,相反,它们从十二楼直到十四楼。些房子门牌号码也这样

B    Whenladderpropped againstwall, itsupposedbe bad luckwalk underneath it.
当梯子靠墙支架时,从下走过被认为坏运气。

C    At Halloween, people usually placecarved pumpkin withcandle inside andscary face carvedit, outside their front doors.  Itmeantfrighten off evil spirits.
万圣节前夕,人们通常把里面点蜡烛、表面雕刻鬼脸南瓜,摆放在他们前门。目想吓走阴魂鬼神。

 2    Sample Sentences
.   Numerous devout menwomen are kowtowingpraying.
  许多信男信女在磕头、祈祷。
2.   She would be interestedhaving her fortune told.
  她很想人给她算命。
3.  believe they were fatedbe married.
  我相信他们命中注定结婚
4.   You should goan astrologerhave your horoscope read.
  你应该找占星家,让他告诉你你星象。
5.   You can get someonetell your fortune overphone.
  你可以找人在电话里跟你算命。
6.  believe forbusinesssucceed,haspay tributeBuddha.
  我相信事业要成功,就必须拜佛进贡。
7.   How much would you paygenuine peacemind?
你会出多少钱买心境平和?
8.  believe that two people sharingpear are not good.
  我觉得两人分梨
9.   Are you superstitious? guessamfatalist.
  你迷信吗?我猜我宿命论者。
0.  While many college students felturgepush their beliefstheir friends, they also recognizedmight not bemost helpful thing atmoment.
  在许多大学生很想把他们信念强加给他们朋友时,他们同时也意识到在这时候这样做可能并事。

 3    Conversations
.   A funny story about ghosts.
Ruth:  So, Jack, do you believeghosts? 
Jack:  No, not really.  Why do you ask? 
Ruth:  Becausewanttell you abouttime thatsawghost.
Jack:  You sawghost?  When?
Ruth:  It was many years ago, whenwaslittle child.  It wasmiddlethe night, andwentgetdrinkwater fromkitchen. walked outmy roomwas attopthe stairs, when… 
Jack:  So that's where you sawghost?  In your house?  What didlook like?  Washideous
Ruth:  It wasbig, green thing that looked likeperson.  It wasthe kitchen, andslowly moved towardsstairs… 
Jack:  So what did you do? 
Ruth: hid so thatcouldn't see me.  Slowlygot closercloser, until ……
Jack:  Until what?  What happened?  Did you seeclearly?  Didattack you?
Ruth:  It moved slowly upstairs, step by step, andcould hear its approaching2 footsteps.  Whenfinally gotthe topthe stairs,realized thatwas my fatherhis green pajamas.  He had gonegetlate night snack.

【译文】
——那么,杰克,你相信鬼吗?
——完全信。你为什么问这
——因为我想告诉你次我看见鬼。
——你看见鬼?什么时候?
——那许多年前,当我还小孩子时候。那晚半夜,我去厨房喝水。我走出我房间,在楼梯顶端,就在这时……
——那么说你就在那儿看见鬼?在你家里?什么样子?可怕吗?
——它巨大、绿色东西,看去像人。它在厨房,慢慢向楼梯移动。
——那你怎么办?
——我躲起来以便它看见我。慢慢地它越来越近,直到……
——直到什么?发生什么事?你看清楚吗?它攻击你?
——它慢慢地移楼梯,步,我能听见它越来越近脚步声。当它最后走到楼梯顶端时,我才知道原来我父亲穿着他绿睡衣。他去吃宵夜。

 

2.  Palmistry.
Janice:  So do you believepalmistry3? 
Margaret:  Palmistry?  Whatthat?
Janice:  It's when someone takeslook at another person's palm4tellfuture.
Margaret:  Oh, you mean palm reading5.  I've seen that before, butdon't believeit.
Janice:  Are you sure?  I've readlot about palmistryI've been abletelllotaccurate things aboutperson frompalm.  Do you want metakelook at your hand? 
Margaret:  Really?  You've read books about it?  Ok, then.  But only if you want to.
Janice:  Ok, let's see, well, you've gotlong life line, whichgood,the love linestrong ……
Margaret:  What else do you see?  Willbe successful?  Willmakelotmoney?
Janice:  Hmm, hardsay, wait, yes,looks like you will do wellbusiness,your ambition will help youlot, but …… 
Margaret:  What?  Whatit?  What'smatter?
Janice:  You seemhavelarge gullibility 6 line.  You believe everything that you're told. 
Margaret:  Hey!

Helpful Information:
The most accurate statement about palm readingthat people believe what they wantbelieve. 
关于看手相,最准确说法,人们相信他们想相信东西。

【译文】
——你相信手相术吗?
——手相术?什么手相术?
——手相术就别人通过看另外手掌,然后预知他未来。
——哦,你说看手相。我以前看过,但我相信。
——你真信?我读过很多关于手相术书,而且我已经能通过手掌讲准很多关于他事情。你想要我看下你手掌吗?
——真吗?你看过许多关于手相术书?那好吧。只要你想看。
——好,让我看,唔,你条很长生命线,这很好,而且爱情线很粗……
——你还看见其它什么东西吗?我会成功吗?我会赚很多钱吗?
——呣,很难看出,等下,,看去好像你生意所成就,而且你抱负将对你大帮助,但……
——什么?什么?什么麻烦?
——你似乎条很粗轻信线。别人说,你都相信。
——嘿!

3.  Thirteen peopleFriday.
David:  Ok, so who are we goinginviteour dinner party? 
Sue:  Well, we haveThompsons,Greens,the Andersons, about twelve people total. 
David:  Don't forget my friend Andy fromoffice.  He has nothingdoFriday, soinvited him over.
Sue:  But that makes thirteen people!  We can't have thirteen peopledinnerFriday!
David:  Why can't we?
Sue:  It's an old superstition7.  If we have thirteen people attable, thenmeans bad luck.  Can Andy bringdate? 
David:  I'm not sure.  He just broke up withgirlfriend recently, anddon't think he'sthe moodstart again so soon. 
Sue:  But we can't have thirteendinner!
David: think you're makingmountain outa molehill8.  It's onlysuperstition.  It really doesn't mean anything.
Sue:  Absolutely not! refusehave thirteen peopledinnerFriday! 
David:  Ok, ok.  I'll ask my sistercome.  That way we'll have fourteendinner.
Sue:  That's better. 

Helpful Information:
If something bad happensa particular day, people havetendencyassociate that day withnegative event.  The same goesFriday3th, so if something bad happensFriday the3th, people blame itthe day.  On Friday3th, some people are so superstitious that they go as far asrefuseleavehouse.  Asme, I’ve always had good luckFriday3th.  It’s really all about what you believemost, sochoosebelieve that Friday3thmy good luck day.
如果特定天发生什么坏事,人们倾向于把那天和这消极事联系起来。星期五、十三号也样,所以如果坏事发生在星期五、十三号,人们把这件事归咎于这天。在星期五、十三号这天,些人这么迷信以至于他们都出家门。对我来说,星期五、十三号总好运。所这些真全在于你最相信什么,所以我选择相信星期五、十三号幸运日。

【译文】
——好,那么我们打算邀请谁来参加我们宴会?
——唔,我们将邀请托马斯家,格雷家,安德森家,大约2人。
——要忘我办公室朋友安迪。星期五他无事可做,所以我邀请他过来。
——但那样就3人!星期五我们3人吃饭!
——为什么能?
——这老迷信。如果我们在饭桌3人,那就意味着运气好。安迪能带他女朋友来吗?
——我知道。他最近才和他女朋友分手,我想他没心情这么快又找
——但我们3人吃饭!
——我想你在把问题弄大。这只迷信,没任何实际意义。
——绝对!我拒绝星期五3人吃饭!
——好,好。我要我妹妹也来。那样我们就4人吃饭。
——那还差多。

 

4.  Horoscope.
Ben:  Hey, what's new?
Kitty:  Not much.  Just sitting here eating some Chinese food.  Is thatpaper?  Why don't you openand tell me my horoscope9?
Ben:  Ok, waitminute … let's see.  I'mTaurus, andsays, “Marsinthird house, andsooneclipse Venus”. don't know what that means, but thensays, “Your charmdrive will win others overyour waythinking.  Rememberbe positive.”  Sounds goodme.
Kitty:  What about Gemini?  What'sprediction? 
Ben:   “Since Mercury0 has crossed paths with Jupiter, your fortunes are falling.  Bad luck will follow you today,you will lose that which you value.  Be careful.”
Kitty:  That sounds bad!  I'm really worried, what shoulddo?  Maybeshould go homestaythe restthe day. 
Ben:  But we havedate tonight!  You can't stay at home becausea stupid horoscope. 
Kitty:  But those things are dangerous!  I'm not going out ifmeans bad luck.
Ben:  That's silly.  They don't mean anything.  Here, give me onethose fortune cookies you're eating.  Let's see whatsays.  “Sunshine will follow your feet if you let it.”  See, that sounds goodme.  It's ridiculous2lethoroscope control your life.
Kitty: don't know.  I've had days that seemfit with my horoscope's predictions, but then there are days thatdoesn't work. really don't know.
Ben:  Does this mean we're stillfor tonight?
Kitty: guess so. 
Ben:  Good. 

【译文】
——嗨,什么新鲜事?
——没什么。只坐在这儿吃些中国菜。那报纸吗?为什么你打开它,告诉我我星位呢?
——好,等会儿……让我看下。我金牛座,面说,“火星在第三座房子里,很快将吃掉金星。”我知道这什么意思,但面还说,“别人因为你魅力和推动力也会转到你思维方式来。记住要积极些。” 我看很好。
——双子座呢?预言什么?
——“墨丘利神已经穿过木星轨道,你运气正在下落。今天坏运将跟着你,你会失去你认为重要东西。小心。”
——听起来很坏!我真担心,我该怎么做?或许我应该回家,今天呆在家里再出门。
——但我们今晚约会!你能因为荒唐星象呆在家里。
——但这些事情危险!如果它意味着坏运,我就会出去。
——那样做愚蠢。它们没任何意义。 喂,把你要吃那些签饼给我。看它说什么。“如果你愿意,阳光将跟随着你脚步。”看到吗,我看挺好。让星象控制你生活真荒谬。
——我知道。我已经好几天似乎和我星象预言相符合,但几天又相符合。我真知道。
——这就说今晚我们仍继续吗?
——我想
——很好。

5.  The Missing Floor
Some Russian students are spending their summerPhiladelphia, visiting historic sights.  They are checking intohotel.
Boris:  We'd likeroom with two beds, please.
Clerk:  A double?  Let's see ...can put youroom 405.  It facesriverhaswonderful view. 
Alexis:  That will be fine.  Since we're goingbe fourteen stories aboveground,think we should definitely haveroom withview. (Later, Alexis returns fromwalk.)
Alexis:  Boris,saw you sitting outthe balconyour room. could see you fromstreet. 
Boris:  That's quitedistance.  How could you tell whowas?
Alexis: recognized your bright red shirt.  But there's something strange.  We'reroom 405, right?  Well, whensaw youthe balcony,counted upward. only gotthirteen.  We'rethe thirteenth floor.
Boris:   No, I'm sure we'rethe fourteenth floor.  The desk clerk said so.
Alexis: know!  I'll look outwindowcount downward. (She counts.) still say we're only thirteen stories up.

【译文】
——我们想要间双人房。
——双人房?让我看看……我可以把你们安排到405房间。面对着江,风景很好。
——那太好。既然我们将住在十四楼面,我想我们当然应该挑景色好房间。
(后来,亚力克西斯散步回来。)
——鲍里斯,我看见你坐在我们房间外面阳台。我可以从街看到你。
——那比较远。你怎么能分辨出谁?
——我认出那件大红衬衫。但点怪。我们在405房,过,当我看见你在阳台,我就往数。我只数到十三。我们在十三楼
——没,我肯定我们在十四楼。接待人员这样说
——我知道!我会从窗户往外看,并往下数。(她数着。)我还得说我们只在十三楼面。

 

 4    WordsExpressions
. hideous  [493;544;545;540;545;509;555;] 丑陋; 可怕; 骇人听闻
2. approach  [509;493;552;554;509;557;556;50;] 接近, 靠近
3. palmistry  [493;552;506;498;549;545;555;556;554;545;] 手相术
4. palm  [552;506;498;549;] 手掌, 手心
5. palm reading   看手相
6. gullibility   [495;543;52;548;53;493;538;53;548;53;556;53;] 易受欺骗
7. superstition  [495;555;546;557;498;552;509;493;555;556;545;50;509;550;] 迷信; 迷信行为
8. molehill  [493;549;509;557;548;544;545;548;] 鼹鼠丘(因鼹鼠打洞而鼓起土堆)
9. horoscope  [493;544;507;554;509;555;547;509;557;552;] 占星术; 星象(算命)
0. Mercury  [493;549;509;498;547;546;557;554;545;] 水银, 汞
. fortune cookie   签饼
2. ridiculous  [554;545;493;540;545;547;546;557;548;509;555;] 可笑, 荒谬; 滑稽


 

上一篇文章:
下一篇文章:

相关文章:

 Lesson 1:been here a long time already
 Lesson 2:Well just get a doggie bag
 Lesson 3:Have you wrapped your Christmas pres
 Lesson 4:How much did this painting cost
 Lesson 5:Did you tip the bellboy
 Lesson 6:A shouting match
 [信仰]Lesson 1:Do you believe in God?
 [信仰]Lesson 2:Do you believe in palmistry?
 [家庭]Lesson 1:Modern dating
 [家庭]Lesson 2:Here comes the bride


在线听力          

天才英语学习网 www.english767.com